Présentation

La Grande Pièce
musiques des gens de passage

La Grande Pièce est notre lieu,
un chez soi chaleureux que nous installons le temps du concert.
Elle nous accueille là où nous la transportons, ouvre ses larges fenêtres
et laisse résonner en son sein les rumeurs extérieures.
Elle recueille les chansons de passage pour se réchauffer de leurs histoires,
pour tisser des liens ici et maintenant.
Ce soir, la Grande Pièce se fait veillée, se fait mémoire,
se mue en une vibration primitive qui se propage…

Bienvenue dans la Grande Pièce !

 

LGP01_medium2
Notre grande pièce

Nous nous sommes réunis autour des chants populaires du monde, parce qu’ils nous parlent de lutte, de solidarité, de liberté.
Parce qu’ils nous parlent d’une certaine façon de vivre ensemble.
Parce qu’ils ravivent en nous l’intime nécessité du lien social et du partage.

De l’Amérique latine jusqu’au Caucause en passant par les Balkans et l’Europe méditerranéenne, nous sommes à la recherche d’une mémoire et d’un langage communs. Mais c’est une musique vivante que nous voulons porter, une mémoire en mouvement !
Ces chants sont ceux de l’oralité, et des rituels sociaux qui émaillent le quotidien. Et nous de renouveler le rituel qu’est l’assemblée en veillée, pour faire revivre au présent ces chants-hymnes. C’est pour inviter les spectateurs à une exploration complice, à la chaleur diffuse de nos notes et de nos mots.

Pour porter ces histoires, deux voix de femmes mènent la danse. Quand s’y mêlent les voix des autres musiciens, ce choeur de tous fait le corps de la Grande Pièce. La polyphonie est au coeur de notre musique, elle lui est essentielle.
A ces cordes vocales répondent d’autres cordes et vents : guitare, mandoline, contrebasse, flûte traversière, shruti box viennent nuancer les arrangements. Et pour retrouver la terre, l’ancrage ancestral, les musiciens s’accompagnent de percussions traditionnelles (bombo, tamburello, caja, güiro).

Polyphonique, la Grande Pièce est aussi polyglotte : le travail vocal et le son de groupe sont très marqués par la spécificité des langues et dialectes des chants. Des textes poétiques en français alimentent l’imaginaire du spectateur. Ainsi résonnent et se relient nos propres histoires avec celles qui nous choisissons de transmettre.

Emilie Volz, Caroline Foulonneau, Killian Bouillard, Rémi Allain

LGP87_medium